<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentarze do: Rozkaz Riese – Ujawnione niemieckie dokumenty FHQ	</title>
	<atom:link href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/</link>
	<description>Turystyka, historia, ciekawe miejsca, wycieczki.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Apr 2019 09:29:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Autor: Paul Zänger		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-649</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paul Zänger]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2017 10:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-649</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622&quot;&gt;Hans Schnabel&lt;/a&gt;.

Hans Schnabel 

Zechciej wziąć pod uwagę że Ulli stara się jak może i na tyle na ile język polski jest dla niego znany stara się pomóc.
To jest tłumaczenie na gorąco a skoro znasz niemiecki to myślę iż wiesz że bywają słowa trudne do przetłumaczenia lub właściwe danemu językowi.
Bywa wówczas że używa się słów bliskoznacznych by oddać sens stwierdzenia.
I tak i Grzesiek i Ulli starali się nie pominąć nic istotnego.
Wkradły się małe przeinaczenia ale obaj nie robią tego zawodowo.
Z drugiej strony,dobrze że jesteś czujny i uważny nie mniej bądz także wyrozumiały.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622">Hans Schnabel</a>.</p>
<p>Hans Schnabel </p>
<p>Zechciej wziąć pod uwagę że Ulli stara się jak może i na tyle na ile język polski jest dla niego znany stara się pomóc.<br />
To jest tłumaczenie na gorąco a skoro znasz niemiecki to myślę iż wiesz że bywają słowa trudne do przetłumaczenia lub właściwe danemu językowi.<br />
Bywa wówczas że używa się słów bliskoznacznych by oddać sens stwierdzenia.<br />
I tak i Grzesiek i Ulli starali się nie pominąć nic istotnego.<br />
Wkradły się małe przeinaczenia ale obaj nie robią tego zawodowo.<br />
Z drugiej strony,dobrze że jesteś czujny i uważny nie mniej bądz także wyrozumiały.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Grzegorz Sanik		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-648</link>

		<dc:creator><![CDATA[Grzegorz Sanik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2017 20:06:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-648</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622&quot;&gt;Hans Schnabel&lt;/a&gt;.

Dzień dobry. Dziękuję za komentarz i propozycję pomocy. Wczoraj opublikowałem na blogu kilka nowych dokumentów, tym razem w wywiadzie z Panem R. Owczarkiem. Jeżeli ma Pan chwilę i ochotę proszę się zapoznać. Może uda się Panu wyciągnąć jakieś ciekawe informacje lub sprostować to, co już wiemy.
http://eloblog.pl/poczatek-riese-odnalezione-dokumenty-i-plany/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622">Hans Schnabel</a>.</p>
<p>Dzień dobry. Dziękuję za komentarz i propozycję pomocy. Wczoraj opublikowałem na blogu kilka nowych dokumentów, tym razem w wywiadzie z Panem R. Owczarkiem. Jeżeli ma Pan chwilę i ochotę proszę się zapoznać. Może uda się Panu wyciągnąć jakieś ciekawe informacje lub sprostować to, co już wiemy.<br />
<a href="http://eloblog.pl/poczatek-riese-odnalezione-dokumenty-i-plany/" rel="ugc">http://eloblog.pl/poczatek-riese-odnalezione-dokumenty-i-plany/</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Hans Schnabel		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-623</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hans Schnabel]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2016 22:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-623</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622&quot;&gt;Hans Schnabel&lt;/a&gt;.

Przepraszam za literówkę &quot;d&quot; - Pan Sanik oczywiście. Przepraszam, tak na dzień dobry i z błędem w samym nazwisku, a to dopiero wpadka. Serdecznie Pozdrawiam Hans Schnabel]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622">Hans Schnabel</a>.</p>
<p>Przepraszam za literówkę &#8222;d&#8221; &#8211; Pan Sanik oczywiście. Przepraszam, tak na dzień dobry i z błędem w samym nazwisku, a to dopiero wpadka. Serdecznie Pozdrawiam Hans Schnabel</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Hans Schnabel		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-622</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hans Schnabel]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2016 22:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-622</guid>

					<description><![CDATA[Szanowny Panie Grzegorzu Sadnik, bardzo się cieszę, że zajął się Pan tak ciekawym tematem i to na bazie oryginalnych dokumentów, które dają z pierwszej ręki wiele informacji o stanie rzeczy z perspektywy &quot;tu i teraz&quot;. Z dokumentu można więcej wyczytać, gdy jest on dobrze przetłumaczony. Pan Ulli Schäffter zrobił niezłą robotę z tym tłumaczeniem, jednakże zrobił tylko zarys treści tłumaczonego dokumentu, a kilka informacji opuścił lub delikatnie przeinaczył. Moim zdaniem istotnych. Dobrze by było, aby skróty takie jak &quot;W. F. St.&quot; czy &quot;OKH&quot; były rozszyfrowane i przetłumaczone. W innym miejscu niezbyt ścisłe tłumaczenie prowadzi do błędu logicznego, gdzie np. decyzje podjęte przez Jodla mają być jeszcze rozpatrzone przez Führera. Tutaj to zdanie można by było wg mnie przetłumaczyć tak: &quot;Następujące decyzje zostały podjęte przez Pana Generała Pułkownika (*) Jodla i powinny dotrzeć do Führera celem zreferowania.&quot; (* wyjaśniam: Generaloberst to stopień wojskowy w siłach lądowych i powietrznych Wehrmachtu, a w obecnym Wojsku Polskim za odpowiednik stopnia Generaloberst można uznać rangę generała.). W kolejnym miejscu sformułowanie &quot;unterzubringenden Stäbe&quot; wskazuje, że sztaby miały być tam dopiero ulokowane. Natomiast podziemne prace budowlane miały być &quot;przyśpieszone i  tak rozszerzone, aby sztaby, które mają być ulokowane, były w pełni zdolne do pracy i równocześnie miały zapewnione mieszkanie.&quot;  - Z użytego słowa &quot;forcieren&quot; (forsować, przyśpieszać - w tym kontekście dosyć wyszukane, mocne słowo) można odczytać, jak Niemcom palił się grunt pod nogami. (itd. itd.) To tylko kilka niuansów, ale jednak dają więcej informacji i ostrości wyrazu tego dokumentu. - Jeżeli byliby Panowie zainteresowani, chętnie bym pomógł w tłumaczeniu, może w konsultacji przed opublikowaniem, opatrzeniem wyjaśnieniami itp, - sam stale się uczę, a podniesiony materiał jest warty uwagi i pracy... Proszę o maila na parabellum64@wp.pl  i pozdrawiam serdecznie Hans Schnabel  (pseud.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Szanowny Panie Grzegorzu Sadnik, bardzo się cieszę, że zajął się Pan tak ciekawym tematem i to na bazie oryginalnych dokumentów, które dają z pierwszej ręki wiele informacji o stanie rzeczy z perspektywy &#8222;tu i teraz&#8221;. Z dokumentu można więcej wyczytać, gdy jest on dobrze przetłumaczony. Pan Ulli Schäffter zrobił niezłą robotę z tym tłumaczeniem, jednakże zrobił tylko zarys treści tłumaczonego dokumentu, a kilka informacji opuścił lub delikatnie przeinaczył. Moim zdaniem istotnych. Dobrze by było, aby skróty takie jak &#8222;W. F. St.&#8221; czy &#8222;OKH&#8221; były rozszyfrowane i przetłumaczone. W innym miejscu niezbyt ścisłe tłumaczenie prowadzi do błędu logicznego, gdzie np. decyzje podjęte przez Jodla mają być jeszcze rozpatrzone przez Führera. Tutaj to zdanie można by było wg mnie przetłumaczyć tak: &#8222;Następujące decyzje zostały podjęte przez Pana Generała Pułkownika (*) Jodla i powinny dotrzeć do Führera celem zreferowania.&#8221; (* wyjaśniam: Generaloberst to stopień wojskowy w siłach lądowych i powietrznych Wehrmachtu, a w obecnym Wojsku Polskim za odpowiednik stopnia Generaloberst można uznać rangę generała.). W kolejnym miejscu sformułowanie &#8222;unterzubringenden Stäbe&#8221; wskazuje, że sztaby miały być tam dopiero ulokowane. Natomiast podziemne prace budowlane miały być &#8222;przyśpieszone i  tak rozszerzone, aby sztaby, które mają być ulokowane, były w pełni zdolne do pracy i równocześnie miały zapewnione mieszkanie.&#8221;  &#8211; Z użytego słowa &#8222;forcieren&#8221; (forsować, przyśpieszać &#8211; w tym kontekście dosyć wyszukane, mocne słowo) można odczytać, jak Niemcom palił się grunt pod nogami. (itd. itd.) To tylko kilka niuansów, ale jednak dają więcej informacji i ostrości wyrazu tego dokumentu. &#8211; Jeżeli byliby Panowie zainteresowani, chętnie bym pomógł w tłumaczeniu, może w konsultacji przed opublikowaniem, opatrzeniem wyjaśnieniami itp, &#8211; sam stale się uczę, a podniesiony materiał jest warty uwagi i pracy&#8230; Proszę o maila na <a href="mailto:parabellum64@wp.pl">parabellum64@wp.pl</a>  i pozdrawiam serdecznie Hans Schnabel  (pseud.)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Grzegorz Sanik		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-615</link>

		<dc:creator><![CDATA[Grzegorz Sanik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2016 21:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-615</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-614&quot;&gt;Paul Zänger&lt;/a&gt;.

Jak będzie do omówienia jeszcze jakiś ciekawy niemiecki dokument, to myślę, że tak.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-614">Paul Zänger</a>.</p>
<p>Jak będzie do omówienia jeszcze jakiś ciekawy niemiecki dokument, to myślę, że tak.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Paul Zänger		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-614</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paul Zänger]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2016 20:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-614</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-612&quot;&gt;Grzegorz Sanik&lt;/a&gt;.

Ale czy Ulli jeszcze się nam obiawi?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-612">Grzegorz Sanik</a>.</p>
<p>Ale czy Ulli jeszcze się nam obiawi?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Grzegorz Sanik		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-612</link>

		<dc:creator><![CDATA[Grzegorz Sanik]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2016 07:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-612</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-611&quot;&gt;Paul Zänger&lt;/a&gt;.

Nie tylko. Będą też inni badacze Riese, ale to niespodzianka będzie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-611">Paul Zänger</a>.</p>
<p>Nie tylko. Będą też inni badacze Riese, ale to niespodzianka będzie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Paul Zänger		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-611</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paul Zänger]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2016 22:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-611</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-610&quot;&gt;Grzegorz Sanik&lt;/a&gt;.

Rozumiem i zakładam że pomocny będzie Ulli ponownie? ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-610">Grzegorz Sanik</a>.</p>
<p>Rozumiem i zakładam że pomocny będzie Ulli ponownie? </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Grzegorz Sanik		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-610</link>

		<dc:creator><![CDATA[Grzegorz Sanik]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2016 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-610</guid>

					<description><![CDATA[W odpowiedzi do &lt;a href=&quot;https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-609&quot;&gt;Paul Zänger&lt;/a&gt;.

Dziękuję. Takie było zamierzenie. Już wkrótce będziemy badać kolejne ciekawe dokumenty. :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>W odpowiedzi do <a href="https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-609">Paul Zänger</a>.</p>
<p>Dziękuję. Takie było zamierzenie. Już wkrótce będziemy badać kolejne ciekawe dokumenty. 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Autor: Paul Zänger		</title>
		<link>https://eloblog.pl/rozkaz-riese-ujawnione-niemieckie-dokumenty-fhq/#comment-609</link>

		<dc:creator><![CDATA[Paul Zänger]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2016 20:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eloblog.pl/?p=11548#comment-609</guid>

					<description><![CDATA[Bardzo fajnie ULLI objaśnił tą notatkę służbową,dla mnie akurat to było jasne ale nie każdy zna niemieckim w tym samym stopni więc wielu się przyda do rozmyślań.
Dobrze Grzesiek zrobiłeś że poprosiłeś Ulli o pomoc.
Generalnie fajnie zrobiony materiał i sporo wyjaśnia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bardzo fajnie ULLI objaśnił tą notatkę służbową,dla mnie akurat to było jasne ale nie każdy zna niemieckim w tym samym stopni więc wielu się przyda do rozmyślań.<br />
Dobrze Grzesiek zrobiłeś że poprosiłeś Ulli o pomoc.<br />
Generalnie fajnie zrobiony materiał i sporo wyjaśnia.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
